1
00:02:06,260 --> 00:02:08,300
You, the one with the cap.

2
00:02:08,580 --> 00:02:10,420
I?

3
00:02:10,700 --> 00:02:13,020
will you let me see the bag

4
00:02:17,980 --> 00:02:20,660
alcohol Three or four liters.

5
00:02:21,500 --> 00:02:24,100
- But I bought them.
- Yes.

6
00:02:24,380 --> 00:02:27,620
But you were too young, and it's illegal.

7
00:02:27,900 --> 00:02:30,660
Or you want to be arrested
for smuggling?

8
00:02:30,940 --> 00:02:32,860
- No.
- No.

9
00:02:33,140 --> 00:02:35,940
B. Pack your bag down.
- I'm sorry.

10
00:02:37,620 --> 00:02:39,020
value

11
00:02:40,300 --> 00:02:42,540
<i>Scarecrow</i>

12
00:02:42,820 --> 00:02:45,300
<i>Does not support this type.</i>

13
00:03:14,780 --> 00:03:19,340
BORDER

14
00:03:44,700 --> 00:03:47,020
- Hello!
- Hello Tina!

15
00:04:28,460 --> 00:04:31,580
No, no, no! Stay! Fuck!

16
00:04:37,780 --> 00:04:40,460
I didn't know you would come
home so soon

17
00:04:40,740 --> 00:04:45,380
He needs a bath.
Yes, we have scabies, honey.

18
00:04:48,340 --> 00:04:52,500
good dog Yes, good dog.

19
00:04:57,180 --> 00:04:58,820
how was your day

20
00:05:00,100 --> 00:05:02,220
B...

21
00:05:07,180 --> 00:05:10,420
- I'm going to take a tumble.
- Very well, okay.

22
00:05:10,700 --> 00:05:13,860
Honey... honey.

23
00:05:15,060 --> 00:05:20,020
you were the star
of this house? good dog

24
00:05:56,700 --> 00:05:57,860
hey

25
00:06:03,140 --> 00:06:04,700
Hey!

26
00:06:34,660 --> 00:06:38,980
They are yelling at the dogs
"muscular fighting dogs" again.

27
00:06:44,300 --> 00:06:47,980
How many dog fights
have you seen here, huh?

28
00:06:51,140 --> 00:06:53,100
Damn fagots.

29
00:06:56,060 --> 00:06:59,380
Are you not going to eat anything?

30
00:07:02,900 --> 00:07:07,660
Chinchillas, to hell with that.
They are taking control.

31
00:07:07,940 --> 00:07:10,540
Prey animals

32
00:07:15,420 --> 00:07:17,780
what did you do today

33
00:07:18,660 --> 00:07:19,980
What?

34
00:08:04,140 --> 00:08:05,580
sorry

35
00:08:07,980 --> 00:08:08,980
Yes?

36
00:08:22,260 --> 00:08:25,860
- Everything is in order. thank you
- There is no problem.

37
00:08:26,900 --> 00:08:29,140
Your phone number, please.

38
00:08:30,580 --> 00:08:35,340
- I have people waiting.
- Put your phone on the counter.

39
00:08:35,620 --> 00:08:39,740
- Why?
- Do it. It will be a minute.

40
00:08:53,460 --> 00:08:55,700
What are you doing?

41
00:09:14,820 --> 00:09:16,980
Robert! Robert!

42
00:09:18,740 --> 00:09:21,300
In his mouth his mouth

43
00:09:23,820 --> 00:09:24,820
Come on!

44
00:09:30,140 --> 00:09:33,100
I'm going to call the police.

45
00:10:02,860 --> 00:10:04,940
forgive me

46
00:10:36,980 --> 00:10:38,820
What's up?

47
00:10:41,580 --> 00:10:43,340
guess

48
00:10:45,580 --> 00:10:47,500
Answer the question.

49
00:10:48,740 --> 00:10:51,220
A larval incubator.

50
00:11:00,900 --> 00:11:03,580
Do you like insects?

51
00:11:26,300 --> 00:11:28,660
He can go.

52
00:11:30,860 --> 00:11:32,420
see you

53
00:12:09,380 --> 00:12:11,380
Is that all?

54
00:12:11,660 --> 00:12:15,060
- And a pack of John Silver.
- Yes.

55
00:12:24,460 --> 00:12:26,700
hello

56
00:12:26,980 --> 00:12:28,900
hi dad

57
00:12:29,820 --> 00:12:32,060
what are you eating

58
00:12:35,620 --> 00:12:37,260
father?

59
00:12:41,340 --> 00:12:45,700
Tina! How wonderful to see you.

60
00:12:52,060 --> 00:12:55,060
I called you yesterday
and I told you I would come.

61
00:12:55,340 --> 00:12:56,940
do you remember

62
00:12:57,220 --> 00:12:59,900
Yes... Yes, maybe.

63
00:13:00,780 --> 00:13:03,340
Now that you say it.

64
00:13:13,380 --> 00:13:15,860
how are you honey

65
00:13:18,060 --> 00:13:20,700
Busy with work.

66
00:13:24,780 --> 00:13:26,820
You can take one.

67
00:13:31,740 --> 00:13:34,260
- Two.
- Well, then...

68
00:13:35,420 --> 00:13:37,380
Three, then.

69
00:13:51,620 --> 00:13:53,500
Long John Silver cigarettes.

70
00:13:55,500 --> 00:13:58,660
How are things with the scammer?

71
00:14:02,620 --> 00:14:03,620
Roland?

72
00:14:06,180 --> 00:14:08,340
This is called

73
00:14:08,620 --> 00:14:11,540
He was at an exhibition
dog last week in Ume�.

74
00:14:13,140 --> 00:14:17,140
But, how are you?
things between you two?

75
00:14:17,420 --> 00:14:19,500
We are good We are...

76
00:14:21,980 --> 00:14:25,300
- Same as before.
- Why do you sleep together?

77
00:14:25,580 --> 00:14:27,140
Father!

78
00:14:35,100 --> 00:14:37,780
I don't think to talk about it with you.

79
00:14:38,060 --> 00:14:42,500
Honey, I don't want to
to take advantage of you.

80
00:14:43,500 --> 00:14:45,460
it's your house!

81
00:14:45,740 --> 00:14:48,940
I like to have someone close.

82
00:14:53,220 --> 00:14:55,540
Actually it is...

83
00:14:55,820 --> 00:14:57,700
...a good kid.

84
00:15:02,340 --> 00:15:04,020
Let's go with the team.

85
00:15:09,060 --> 00:15:11,140
I went to see dad today.

86
00:15:14,860 --> 00:15:16,940
Do you still adore me?

87
00:15:18,700 --> 00:15:20,820
That old man...

88
00:15:21,100 --> 00:15:23,660
From now on,
he won't even remember you.

89
00:15:24,620 --> 00:15:27,700
Is it getting worse?

90
00:15:30,100 --> 00:15:32,100
It comes and goes.

91
00:15:36,660 --> 00:15:40,260
I regret it.

92
00:15:47,260 --> 00:15:49,420
No, no, no!

93
00:15:50,340 --> 00:15:51,860
Wow!

94
00:16:09,580 --> 00:16:11,340
Wow!

95
00:16:12,380 --> 00:16:14,780
Use your whip against the moron!

96
00:16:31,300 --> 00:16:32,780
Hello,

97
00:17:02,100 --> 00:17:05,100
- Hello I'm Agneta.
- Tina

98
00:17:06,100 --> 00:17:10,260
So you find a card from
memory full of child pornography.

99
00:17:10,540 --> 00:17:12,980
of someone you haven't seen before.

100
00:17:13,260 --> 00:17:16,300
How did that happen?

101
00:17:16,580 --> 00:17:19,460
I didn't know what
it was on the card, but...

102
00:17:19,740 --> 00:17:21,540
But what?

103
00:17:23,740 --> 00:17:26,340
I smelled it on him.

104
00:17:26,620 --> 00:17:27,900
How is that?

105
00:17:33,020 --> 00:17:35,700
I can notice those things.

106
00:17:43,660 --> 00:17:45,540
I can notice those things.

107
00:17:45,820 --> 00:17:49,780
Shame, guilt, anger.

108
00:17:50,060 --> 00:17:53,460
And other things too.
And then relate the unresolved things.

109
00:17:59,100 --> 00:18:02,380
The guy denies everything, of course.

110
00:18:02,660 --> 00:18:04,740
We own it,

111
00:18:05,020 --> 00:18:09,300
but we suspect he knows
to those who make the films.

112
00:18:09,580 --> 00:18:12,900
We analyze your phone.

113
00:18:13,180 --> 00:18:15,540
He revealed repeated visits…

114
00:18:15,820 --> 00:18:19,140
to an area in Svaneholm,
out of town

115
00:18:19,320 --> 00:18:23,360
We've had him under surveillance
for a while, but we're stuck.

116
00:18:23,540 --> 00:18:25,380
What do you want me to do?

117
00:18:25,660 --> 00:18:29,260
I can't get an order
of registration without a clue.

118
00:18:30,820 --> 00:18:33,820
I don't even know
which department

119
00:18:38,420 --> 00:18:42,980
It's really possible
smell what people are feeling?

120
00:18:45,540 --> 00:18:47,020
yes

121
00:19:10,500 --> 00:19:13,380
It sounds very good.

122
00:19:15,460 --> 00:19:19,980
No, I imagine that
we will do the same as last time.

123
00:19:20,260 --> 00:19:22,660
No...

124
00:20:30,620 --> 00:20:33,860
forgive me the food
it is supposed to be for everyone.

125
00:20:36,180 --> 00:20:38,020
forgive me

126
00:21:16,980 --> 00:21:18,980
hello again

127
00:21:40,500 --> 00:21:43,140
looks clean

128
00:21:43,420 --> 00:21:45,700
You have something on.

129
00:21:45,980 --> 00:21:48,420
- Are you sure about that?
- Yes.

130
00:21:49,860 --> 00:21:52,140
come with me please

131
00:22:42,780 --> 00:22:44,180
nothing?

132
00:22:44,460 --> 00:22:47,500
Nothing that is our concern.

133
00:22:47,780 --> 00:22:50,380
You should have been
you did it, not me.

134
00:22:52,820 --> 00:22:56,420
To put it in
scientific terms, she... he...

135
00:22:56,700 --> 00:22:59,900
You have a vagina, not a penis.

136
00:23:00,180 --> 00:23:02,980
And it was quite embarrassing.

137
00:23:04,420 --> 00:23:06,180
i see

138
00:23:06,460 --> 00:23:09,060
But... then...

139
00:23:11,700 --> 00:23:15,260
- Have you had an operation?
- I didn't really ask.

140
00:23:15,540 --> 00:23:20,460
You have a scar on the tailbone,
but it's high up, so...

141
00:23:20,740 --> 00:23:23,940
What? A scar?

142
00:23:24,220 --> 00:23:27,340
A scar! Here behind!

143
00:23:58,300 --> 00:24:00,140
Yes?

144
00:24:03,060 --> 00:24:06,300
I owe him an apology.

145
00:24:11,700 --> 00:24:16,300
You have every right
to file a formal complaint.

146
00:24:18,420 --> 00:24:20,460
It is not necessary.

147
00:24:21,380 --> 00:24:24,140
Any more?

148
00:24:24,420 --> 00:24:28,580
- A�� can be too personal...
- Yes?

149
00:24:33,580 --> 00:24:35,900
Who are you?

150
00:24:44,020 --> 00:24:46,380
we are done He can go.

151
00:24:48,300 --> 00:24:50,540
I have no prey.

152
00:24:50,820 --> 00:24:53,380
what can i say

153
00:24:53,660 --> 00:24:55,380
journey

154
00:24:58,900 --> 00:25:03,020
I stay in one
place for a certain time.

155
00:25:03,300 --> 00:25:06,140
And then I move on.

156
00:25:06,420 --> 00:25:09,900
To study insects?

157
00:25:10,180 --> 00:25:13,180
Among other things, yes. and you

158
00:25:15,700 --> 00:25:17,940
Do you live around here?

159
00:25:20,020 --> 00:25:22,180
Yes... in Skogsn�s.

160
00:25:22,460 --> 00:25:24,380
Close to the archipelago.

161
00:25:24,660 --> 00:25:28,100
The hostel in Riddersborg...

162
00:25:29,500 --> 00:25:31,540
- Is it okay?
- Yes.

163
00:25:34,660 --> 00:25:37,540
Are you thinking of staying there?

164
00:25:39,060 --> 00:25:40,860
maybe

165
00:25:58,660 --> 00:26:01,420
My name is Vore.

166
00:26:04,940 --> 00:26:06,820
ok

167
00:26:33,060 --> 00:26:36,060
I've been wondering something.

168
00:26:38,420 --> 00:26:41,700
- My scar...
- Yes?

169
00:26:44,020 --> 00:26:46,980
- When did it happen?
- Well, you...

170
00:26:48,820 --> 00:26:52,260
You fell on something sharp
when you were a little girl

171
00:26:52,540 --> 00:26:55,060
A stone, if I remember correctly.

172
00:26:59,420 --> 00:27:00,980
At what age?

173
00:27:01,260 --> 00:27:04,460
B...

174
00:27:04,740 --> 00:27:07,980
Three years old, maybe.

175
00:27:08,260 --> 00:27:10,260
Did they give me stitches?

176
00:27:10,540 --> 00:27:12,260
it's clear

177
00:27:12,540 --> 00:27:15,740
they sew you

178
00:27:16,020 --> 00:27:18,420
needle, thread and all.

179
00:27:18,700 --> 00:27:20,100
Was he in the hospital?

180
00:27:22,100 --> 00:27:24,460
I should remember that.

181
00:27:26,660 --> 00:27:30,100
You were three years old.

182
00:27:30,380 --> 00:27:33,020
How can you remember it?

183
00:27:43,580 --> 00:27:44,660
Stop!

184
00:27:48,820 --> 00:27:53,660
Tina, I'm so glad to see you.
She's in labor! can you take us

185
00:28:14,100 --> 00:28:17,060
Tina ... we are in a bit of a hurry.

186
00:28:17,340 --> 00:28:18,780
wait a second

187
00:28:44,820 --> 00:28:48,780
Thank you very much for bringing us,
Tina That was very kind of you.

188
00:28:53,140 --> 00:28:55,020
be careful

189
00:29:55,540 --> 00:29:57,140
I don't want to do it.

190
00:29:57,420 --> 00:30:00,460
- Just let me fall here with you.
- No. Why?

191
00:30:03,980 --> 00:30:07,740
- Are you drunk?
- I... no...

192
00:30:09,380 --> 00:30:12,940
i like you so much...
Can't we try?

193
00:30:15,820 --> 00:30:18,540
Roland, I can't.

194
00:30:18,820 --> 00:30:20,620
- But we can try...
- No.

195
00:30:22,140 --> 00:30:26,460
- No, it hurts. Roland, I can't.
- It will be soft.

196
00:30:35,580 --> 00:30:37,620
What the hell...?

197
00:30:39,420 --> 00:30:41,060
What the hell...?

198
00:30:49,380 --> 00:30:53,020
There is always something with you.

199
00:30:53,300 --> 00:30:55,540
You should consider
my needs too.

200
00:31:52,100 --> 00:31:55,980
HOSTEL

201
00:32:12,780 --> 00:32:14,660
what a surprise

202
00:32:18,260 --> 00:32:20,540
I was passing by.

203
00:32:24,460 --> 00:32:27,180
"I was passing by..."

204
00:32:31,140 --> 00:32:35,420
- What are you doing?
- Collecting worms, as you can see.

205
00:32:41,620 --> 00:32:43,940
Want to try one?

206
00:32:46,060 --> 00:32:47,220
no

207
00:32:51,220 --> 00:32:53,020
no

208
00:33:01,780 --> 00:33:06,260
You shouldn't do that. It's disgusting.

209
00:33:06,540 --> 00:33:08,420
Who says that?

210
00:33:11,060 --> 00:33:12,940
Everyone says it.

211
00:33:16,780 --> 00:33:18,660
You know you want to.

212
00:33:20,620 --> 00:33:22,340
go

213
00:33:27,300 --> 00:33:28,500
no

214
00:33:51,340 --> 00:33:53,380
It's not bad, right?

215
00:34:07,380 --> 00:34:09,780
How is the hostel?

216
00:34:11,260 --> 00:34:14,700
It's a shady place, to serve.

217
00:34:14,980 --> 00:34:17,060
I don't have many options.

218
00:34:19,860 --> 00:34:21,780
true?

219
00:34:41,260 --> 00:34:44,020
Pacific, you said?

220
00:34:44,300 --> 00:34:46,460
I forgot about them.

221
00:34:48,380 --> 00:34:50,700
- I'm sorry.
- No problem.

222
00:35:39,020 --> 00:35:42,220
- Hello
- I'm watching TV.

223
00:35:42,500 --> 00:35:46,020
- What was that noise?
- I took out a guest.

224
00:35:46,300 --> 00:35:50,660
- A guest?
- He is renting the guest house.

225
00:35:55,220 --> 00:35:56,580
hello

226
00:35:58,540 --> 00:36:00,620
Yes...

227
00:36:01,900 --> 00:36:04,740
- See
- What?

228
00:36:05,420 --> 00:36:08,140
- See
- Oh.

229
00:36:08,420 --> 00:36:10,100
Roland.

230
00:36:10,380 --> 00:36:12,500
Nice to meet you.

231
00:36:39,940 --> 00:36:42,380
Does the fridge work?

232
00:36:42,660 --> 00:36:44,140
it's clear

233
00:37:01,180 --> 00:37:04,740
- How did it happen to you?
- A��?

234
00:37:05,020 --> 00:37:07,380
yes

235
00:37:07,660 --> 00:37:09,820
I was struck by lightning when I was a child.

236
00:37:10,100 --> 00:37:11,500
No!

237
00:37:11,780 --> 00:37:13,340
Look

238
00:37:16,260 --> 00:37:19,140
Rays are no joke.

239
00:37:20,660 --> 00:37:23,500
You can touch it if you want.

240
00:37:53,180 --> 00:37:56,620
- I'm tired. I think back.
- Yes.

241
00:38:03,860 --> 00:38:06,820
who is this
Any fucking serial killer?

242
00:38:08,580 --> 00:38:12,460
- An old acquaintance.
- Oh?

243
00:38:14,060 --> 00:38:16,380
Didn't you think to check with me first?

244
00:38:19,460 --> 00:38:22,220
How do you sleep?

245
00:38:58,980 --> 00:39:02,580
- What's wrong with him?
- He's going to do something horrible.

246
00:39:04,100 --> 00:39:07,540
It smells like shame. And sex

247
00:39:07,820 --> 00:39:10,920
He's probably going home
to watch some porn.

248
00:39:19,380 --> 00:39:23,060
Tina! You are shouting
the attention on us.

249
00:39:23,340 --> 00:39:25,620
Let's go back to the car.

250
00:39:25,900 --> 00:39:28,500
We have to
find the department

251
00:39:28,780 --> 00:39:31,620
- Wasn't that the goal of everything a��?
- Okay.

252
00:39:31,900 --> 00:39:33,700
So be discreet.

253
00:39:58,100 --> 00:40:01,260
let's go what are you doing

254
00:40:04,180 --> 00:40:07,020
- There is a swim in there.
- What are you doing?

255
00:40:07,300 --> 00:40:09,420
- Wrong department...
- Who is it?

256
00:40:09,700 --> 00:40:12,420
They were watching
through the mailbox.

257
00:40:12,700 --> 00:40:16,780
I apologize. She is so confused.
This is the wrong building...

258
00:40:17,060 --> 00:40:18,300
let's go

259
00:40:18,580 --> 00:40:22,860
- Should we call the police?
- No, no. I apologize. let's go

260
00:40:24,220 --> 00:40:27,580
With such delicate research...

261
00:40:27,860 --> 00:40:30,740
we have to be very careful.

262
00:40:33,380 --> 00:40:37,220
They are doing something to a creature,
I am 100% sure of that.

263
00:40:37,500 --> 00:40:40,940
- I see
- You have to go in there.

264
00:40:42,820 --> 00:40:46,380
They are doing horrible things
in there I know

265
00:40:46,660 --> 00:40:49,780
I also thought I heard a baby.

266
00:40:51,180 --> 00:40:54,820
If there was a baby,
It is not registered anywhere.

267
00:40:55,740 --> 00:40:58,820
- Are you sure about that?
- Yes. I checked it.

268
00:41:50,060 --> 00:41:52,580
What a beautiful place.

269
00:41:52,860 --> 00:41:55,460
- Like in fairy tales.
- Yes.

270
00:41:58,780 --> 00:42:02,340
I used to fantasize
that the fairies danced here.

271
00:42:03,220 --> 00:42:06,340
They probably did.

272
00:42:06,620 --> 00:42:08,180
presumably

273
00:42:13,380 --> 00:42:16,340
I don't believe in these things.

274
00:42:21,460 --> 00:42:26,220
You want it to be true.
It would be great, but...

275
00:42:26,500 --> 00:42:27,740
Why?

276
00:42:32,380 --> 00:42:35,540
When I was a kid, I thought I was special.

277
00:42:36,820 --> 00:42:39,820
I had all these ideas about myself.

278
00:42:43,700 --> 00:42:47,420
But then I grew up and realized
that he was only a human being.

279
00:42:49,180 --> 00:42:51,820
An ugly and strange human
with a chromosomal defect.

280
00:42:52,100 --> 00:42:54,940
A chromosomal defect?

281
00:42:55,220 --> 00:42:57,820
There is no flaw in you.

282
00:43:02,380 --> 00:43:04,540
It is about...

283
00:43:07,420 --> 00:43:09,500
...down here

284
00:43:09,780 --> 00:43:12,500
Among other things.

285
00:43:14,260 --> 00:43:17,380
They say it's very little like...

286
00:43:17,660 --> 00:43:21,380
If you were different from the rest,
It's because you were better than the rest.

287
00:43:23,860 --> 00:43:26,620
You don't have to say that.

288
00:43:28,260 --> 00:43:30,700
I can't have a family.

289
00:43:32,100 --> 00:43:36,100
You shouldn't listen
what humans say

290
00:43:51,500 --> 00:43:55,620
- Are you going to...
- Do you want me to take it? come

291
00:44:07,940 --> 00:44:10,620
Stephen? hello

292
00:44:17,300 --> 00:44:19,220
hello

293
00:44:20,860 --> 00:44:24,620
- I am Tina's tenant.
- I see

294
00:44:24,900 --> 00:44:26,900
Tina told me.

295
00:44:27,180 --> 00:44:29,540
hello I'm Esther.

296
00:44:29,820 --> 00:44:31,700
see

297
00:44:31,980 --> 00:44:36,020
I just came to see
if you leave me a saucepan

298
00:44:37,700 --> 00:44:40,660
Tina wasn't there, so...

299
00:44:43,820 --> 00:44:45,740
By God

300
00:44:47,460 --> 00:44:50,420
what a pain

301
00:44:51,300 --> 00:44:55,900
- Is there a name?
- Elsa... or so we think.

302
00:44:56,180 --> 00:44:58,020
yes

303
00:44:58,300 --> 00:45:01,540
Congratulations, then.

304
00:45:11,460 --> 00:45:14,300
Congratulations once again.

305
00:45:20,380 --> 00:45:21,900
bye

306
00:46:41,020 --> 00:46:45,660
They usually hang out at the bar
on the corner at night.

307
00:46:48,940 --> 00:46:51,900
We have an hour.

308
00:47:56,740 --> 00:47:59,700
They have been here recently.

309
00:47:59,980 --> 00:48:02,180
The baby too.

310
00:48:46,700 --> 00:48:50,060
What the hell are you doing?
Be careful!

311
00:49:06,620 --> 00:49:09,060
It stinks

312
00:49:27,460 --> 00:49:28,660
God, no!

313
00:49:36,580 --> 00:49:42,340
Your baby's crib
department baffles me.

314
00:49:43,780 --> 00:49:45,660
Oh, the baby cot?

315
00:49:45,940 --> 00:49:48,980
We have it since we care
to a one year old.

316
00:49:49,260 --> 00:49:52,980
You can verify with Social Services.
It's not a secret.

317
00:49:53,260 --> 00:49:56,540
I would like to show you something.

318
00:49:58,380 --> 00:50:03,060
- That's disgusting. turn it off
- Why didn't you record it?

319
00:50:03,340 --> 00:50:06,700
- Of course not!
- Patrick...

320
00:50:06,980 --> 00:50:09,980
Your fingerprints are on the camera.

321
00:50:10,260 --> 00:50:13,460
Your DNA is everywhere.

322
00:50:13,740 --> 00:50:15,300
- Who is this girl?
- No idea.

323
00:50:15,580 --> 00:50:18,860
how old are you
So take a look.

324
00:50:19,140 --> 00:50:21,780
Aren't they your shoes?

325
00:50:23,380 --> 00:50:24,860
These... no.

326
00:50:25,140 --> 00:50:28,380
Many people have black sneakers.

327
00:50:45,380 --> 00:50:49,220
Use the exit after the tunnel.

328
00:50:53,220 --> 00:50:55,620
This guy is sick.

329
00:50:58,940 --> 00:51:02,180
Tina come

330
00:51:14,340 --> 00:51:18,380
- What are you doing?
- Come see this guy.

331
00:51:18,660 --> 00:51:22,100
Keep going in and out.

332
00:51:22,380 --> 00:51:23,500
And?

333
00:51:23,580 --> 00:51:27,016
Tara and her daughter have been performing
strangely since he arrived.

334
00:51:27,140 --> 00:51:29,940
There is something that disturbs them.

335
00:51:30,220 --> 00:51:33,460
Why the hell?
will you let him stay here?

336
00:52:23,100 --> 00:52:25,940
Can you turn the volume down a bit?

337
00:53:23,180 --> 00:53:25,980
This time it's a long journey.

338
00:53:27,420 --> 00:53:30,500
- That's right.
- Good luck.

339
00:53:32,620 --> 00:53:35,900
Maybe win the prize
to the Best of the Exhibition.

340
00:53:40,300 --> 00:53:43,740
Call me if anything happens, okay?

341
00:53:44,020 --> 00:53:47,340
- OK, but what could happen?
- Nothing...

342
00:53:58,580 --> 00:54:01,340
Just a second.

343
00:54:06,620 --> 00:54:09,220
hello

344
00:54:09,500 --> 00:54:10,940
will you miss me

345
00:54:12,340 --> 00:54:14,580
I said: Will you miss me?

346
00:57:02,300 --> 00:57:04,780
I am deformed.

347
00:57:05,060 --> 00:57:06,780
shut up

348
00:57:14,420 --> 00:57:17,140
you were perfect

349
01:00:02,300 --> 01:00:04,340
who do i know

350
01:00:06,100 --> 01:00:07,940
You were a troll.

351
01:00:08,220 --> 01:00:09,660
like me

352
01:00:15,940 --> 01:00:19,260
You are crazy

353
01:00:21,580 --> 01:00:24,820
- A troll?
- Yes.

354
01:00:28,100 --> 01:00:32,460
The chromosomal change
that gave you a tail…

355
01:00:32,740 --> 01:00:35,860
allows you to smell
what people feel...

356
01:00:36,140 --> 01:00:38,500
and make the rays chase you.

357
01:00:38,780 --> 01:00:41,700
- Queue?
- Yes.

358
01:00:41,980 --> 01:00:44,660
a tail

359
01:00:44,940 --> 01:00:47,620
cut off rejected

360
01:00:49,020 --> 01:00:51,380
poor tail

361
01:01:02,020 --> 01:01:04,340
Is there more?

362
01:01:04,620 --> 01:01:07,820
I know a small group in Finland.

363
01:01:08,100 --> 01:01:09,940
They keep moving.

364
01:01:11,020 --> 01:01:15,300
To find them, you have to
let them find you

365
01:01:21,020 --> 01:01:24,980
I would like to be found one day.

366
01:01:27,700 --> 01:01:30,580
Maybe you would like to come?

367
01:01:32,620 --> 01:01:34,220
yes

368
01:02:51,220 --> 01:02:54,220
So, how do you know?
will you two meet

369
01:02:58,700 --> 01:03:01,340
I am an old friend of the family.

370
01:03:02,820 --> 01:03:06,100
Oh, I see.

371
01:03:07,580 --> 01:03:12,500
- And do you work with dogs?
- Yes, now I have three.

372
01:03:13,380 --> 01:03:16,060
Tara and her daughters.

373
01:03:16,340 --> 01:03:19,180
we just went
at a dog show in G�vle.

374
01:04:18,460 --> 01:04:20,300
I hear it too.

375
01:04:23,100 --> 01:04:26,060
let her pass

376
01:04:26,340 --> 01:04:29,780
15 bottles of alcohol can be
"for you personally", too.

377
01:04:32,500 --> 01:04:36,300
Hey, you look a little tired.

378
01:04:38,660 --> 01:04:41,860
When was the last time
that you will take a vacation

379
01:04:53,260 --> 01:04:58,100
Why didn't you say anything?
Why did you wait so long?

380
01:05:01,460 --> 01:05:06,500
You have adapted to the human hand.
You have a job. a house

381
01:05:06,780 --> 01:05:09,620
There's a lot you don't know.

382
01:05:12,020 --> 01:05:15,260
Human beings are afraid of us.

383
01:05:15,540 --> 01:05:17,420
And they are right.

384
01:05:19,380 --> 01:05:22,380
They know that revenge is near.

385
01:05:25,940 --> 01:05:28,140
Vengeance?

386
01:05:29,660 --> 01:05:33,740
I don't know what happened to your family.

387
01:05:35,220 --> 01:05:38,180
With mine they did
medical experiments...

388
01:05:38,460 --> 01:05:40,420
in the 70s.

389
01:05:43,380 --> 01:05:48,220
They managed to keep them
alive for 10 years...

390
01:05:48,500 --> 01:05:51,380
while they were being tortured.

391
01:05:53,620 --> 01:05:57,940
Meanwhile, I was being transferred
from one orphanage to another.

392
01:05:59,860 --> 01:06:03,300
As strange as it may seem,
I didn't do very well with the family

393
01:06:06,300 --> 01:06:08,900
Did they abuse you?

394
01:06:09,180 --> 01:06:11,540
It didn't bother me that much.

395
01:06:13,420 --> 01:06:15,780
I'm not weak like them.

396
01:06:17,620 --> 01:06:23,620
I just helped the police
to catch ped�fils.

397
01:06:23,900 --> 01:06:26,340
Disgusting and depraved human beings.

398
01:06:27,140 --> 01:06:28,980
Of course?

399
01:06:29,260 --> 01:06:32,460
A perfectly normal couple.

400
01:06:32,740 --> 01:06:36,060
In a department
Perfectly normal IKEA.

401
01:06:37,180 --> 01:06:40,620
The human being is a parasite
who use everything on earth...

402
01:06:40,900 --> 01:06:43,660
for his own amusement.

403
01:06:43,940 --> 01:06:46,980
Even their own children.

404
01:06:47,260 --> 01:06:52,060
The whole human race is
an illness, I say.

405
01:06:55,220 --> 01:06:58,860
The whole human race is red

406
01:07:02,020 --> 01:07:04,660
My father, for example...

407
01:07:06,860 --> 01:07:10,620
He's been lying to you all his life.

408
01:07:46,820 --> 01:07:50,660
Oh my god, you scared me.

409
01:07:54,300 --> 01:07:56,100
Do you remember me?

410
01:07:57,700 --> 01:08:02,180
what do you mean Of course
that reminds me of my own daughter.

411
01:08:02,460 --> 01:08:05,020
who is that

412
01:08:05,300 --> 01:08:07,940
What are you talking about?

413
01:08:11,420 --> 01:08:14,340
All my life...

414
01:08:14,620 --> 01:08:17,340
I felt ugly.

415
01:08:17,620 --> 01:08:22,180
- A monster.
- I don't understand a word.

416
01:08:22,460 --> 01:08:25,260
I have been bullied...

417
01:08:25,540 --> 01:08:28,500
as long as I can remember.

418
01:08:28,780 --> 01:08:32,580
And you never said anything!

419
01:08:35,140 --> 01:08:38,740
You should be nice to people!
You're not being kind!

420
01:08:39,020 --> 01:08:41,740
She is angry and mean. I don't like you!

421
01:08:42,740 --> 01:08:45,140
- Listen to me.
- Yes.

422
01:08:45,420 --> 01:08:50,180
I will listen to you if you speak well,
not in anger!

423
01:08:50,460 --> 01:08:52,860
- Father!
- Father...

424
01:08:53,140 --> 01:08:54,620
The father is dead!

425
01:08:56,340 --> 01:08:59,540
And the mother is also dead!

426
01:09:05,540 --> 01:09:09,620
This is outside visiting hours and
is bothering the other residents.

427
01:09:09,900 --> 01:09:13,620
- He's not being kind.
- Who are my true relatives?

428
01:09:13,900 --> 01:09:17,100
- I'd better come back tomorrow.
- Where are they?

429
01:09:17,380 --> 01:09:20,820
Father, don't run away from a��! Don't run away!

430
01:09:21,100 --> 01:09:23,580
A nap and then
It's coffee time.

431
01:09:25,060 --> 01:09:28,860
- I have to ask him to leave now.
- Father?

432
01:09:31,220 --> 01:09:34,180
I'll have to come back tomorrow, okay?

433
01:10:30,140 --> 01:10:31,660
no no

434
01:10:31,940 --> 01:10:34,380
Keep your distance.

435
01:10:34,660 --> 01:10:37,260
Tara is sensitive
after the competition.

436
01:10:42,300 --> 01:10:45,860
It's not good for him to get so excited.

437
01:10:46,140 --> 01:10:47,980
where have you been

438
01:10:48,260 --> 01:10:50,180
what's up

439
01:10:53,100 --> 01:10:56,580
Have you lost your mind?
What the hell is wrong with you?

440
01:11:00,060 --> 01:11:03,820
what's wrong with you What did I do?

441
01:11:04,820 --> 01:11:07,660
What are you... What the hell...?

442
01:11:07,940 --> 01:11:10,580
Get out of here, Roland.

443
01:11:10,860 --> 01:11:13,180
What? Now?!

444
01:11:14,380 --> 01:11:17,300
please Not the television. No...

445
01:11:17,580 --> 01:11:19,540
What the hell...?

446
01:11:25,860 --> 01:11:27,940
are you kidding

447
01:11:42,420 --> 01:11:44,900
Do you think I'm kidding?

448
01:11:47,140 --> 01:11:49,060
no

449
01:11:50,860 --> 01:11:53,780
I'm going to bed.

450
01:11:54,060 --> 01:11:57,140
When I wake up tomorrow...

451
01:12:00,620 --> 01:12:03,540
...I want you out of here.

452
01:13:36,460 --> 01:13:39,740
will you make my bed

453
01:13:43,940 --> 01:13:46,380
What did you do to the fridge?

454
01:13:49,780 --> 01:13:52,460
Sometimes privacy is needed.

455
01:13:59,580 --> 01:14:01,900
I have kicked Roland out.

456
01:14:02,180 --> 01:14:03,900
i understand

457
01:14:33,060 --> 01:14:35,900
I don't want to live like before.

458
01:14:36,180 --> 01:14:40,340
- Are you sure?
- I have nothing to lose.

459
01:14:40,620 --> 01:14:42,980
You have to think it through.

460
01:14:43,260 --> 01:14:47,860
Our way of life is not easy.

461
01:14:49,180 --> 01:14:51,300
It's difficult.

462
01:14:57,140 --> 01:15:01,580
- But I can be beautiful.
- Very beautiful.

463
01:18:02,220 --> 01:18:04,900
They didn't hurt them.

464
01:18:07,700 --> 01:18:09,740
They only recorded them...

465
01:18:11,100 --> 01:18:13,940
and took pictures.

466
01:18:14,220 --> 01:18:18,300
Where do the children come from?

467
01:18:22,420 --> 01:18:24,660
I don't know.

468
01:18:24,940 --> 01:18:27,140
He is lying

469
01:18:29,620 --> 01:18:33,100
- He can't...
- You are afraid of someone

470
01:18:38,780 --> 01:18:41,340
I've only seen it once.

471
01:18:42,340 --> 01:18:44,460
Patrick knows them.

472
01:18:47,100 --> 01:18:50,220
Then he's a man.
Do you know what it's called?

473
01:18:50,500 --> 01:18:51,940
no

474
01:18:52,220 --> 01:18:55,580
The result of this
investigation as expected.

475
01:18:55,860 --> 01:18:58,980
- You would have done the same.
- Shut up, pigs.

476
01:18:59,260 --> 01:19:02,220
I hope you close them
and throw away the key.

477
01:19:02,500 --> 01:19:04,620
Shut up you fucking pig!

478
01:19:05,980 --> 01:19:07,780
Watch out!

479
01:19:08,060 --> 01:19:10,020
You dodged it.

480
01:19:13,020 --> 01:19:15,380
- Take it down.
- Shut up.

481
01:19:15,660 --> 01:19:19,180
- Should I leave?
- What are you waiting for? sissy police

482
01:19:22,060 --> 01:19:23,420
Damn it...

483
01:19:25,460 --> 01:19:27,620
Out of here!

484
01:19:28,900 --> 01:19:31,420
arrest Police!

485
01:19:33,500 --> 01:19:37,900
What the hell!
Follow him, damn it. Follow him!

486
01:20:19,380 --> 01:20:21,460
do you smell something

487
01:20:23,620 --> 01:20:25,260
Tina

488
01:20:28,220 --> 01:20:29,220
no

489
01:21:09,020 --> 01:21:12,500
I had to do it before
let's start talking.

490
01:21:14,340 --> 01:21:17,300
- So, are you with them?
- Yes.

491
01:21:25,180 --> 01:21:26,980
You were disgusting.

492
01:21:27,160 --> 01:21:31,040
Disgusted human beings cannot
take your hands off your own children.

493
01:21:31,220 --> 01:21:35,620
- But you are helping them.
- I help them get hurt.

494
01:21:36,460 --> 01:21:39,140
But they don't need much help.

495
01:21:41,900 --> 01:21:44,060
That's why you have...

496
01:21:44,340 --> 01:21:48,700
to this nad� in the fridge
or whatever?

497
01:21:48,980 --> 01:21:50,900
It's not a baby.

498
01:21:51,620 --> 01:21:53,660
He's a Hiisit.

499
01:21:53,940 --> 01:21:58,460
And don't worry.
The fridge is fine.

500
01:22:00,420 --> 01:22:04,100
- What is it?
- As I said, he is a Hiisit.

501
01:22:04,380 --> 01:22:07,500
An unfertilized bird.

502
01:22:08,980 --> 01:22:11,820
- Have you given birth?
- Yes.

503
01:22:23,740 --> 01:22:26,860
Ixen from me regularly.

504
01:22:35,420 --> 01:22:38,300
It may look like a human nad�...

505
01:22:38,580 --> 01:22:41,100
but a Hiisit is not a child.

506
01:22:41,380 --> 01:22:43,740
His body is soft like clay.

507
01:22:45,060 --> 01:22:47,620
They don't feel anything.

508
01:22:47,900 --> 01:22:49,900
They can only eat and sleep.

509
01:22:51,860 --> 01:22:55,140
- They don't live long.
- What do you do with them?

510
01:22:57,020 --> 01:23:00,980
- He heard talk
of mutant people, right?

511
01:23:02,820 --> 01:23:05,500
Those people took us.

512
01:23:05,780 --> 01:23:08,020
They took us to their children.

513
01:23:11,460 --> 01:23:14,140
What do you do with them?

514
01:23:15,860 --> 01:23:18,780
I sell them

515
01:23:25,740 --> 01:23:30,900
- Why?
- They have to suffer just like us.

516
01:23:33,860 --> 01:23:36,060
You are sick...

517
01:23:38,260 --> 01:23:39,420
You are sick!

518
01:23:41,300 --> 01:23:45,980
It would be if it were human,
but I don't know, fortunately.

519
01:26:15,460 --> 01:26:18,140
what happened

520
01:26:21,140 --> 01:26:23,380
I just went to get the mail.

521
01:26:23,660 --> 01:26:26,220
And when I came back...

522
01:27:16,700 --> 01:27:17,700
I am...

523
01:27:55,300 --> 01:27:59,300
“You weren't human!
See you on the ferry?"

524
01:29:15,500 --> 01:29:18,100
I didn't think you would sell.

525
01:29:20,180 --> 01:29:21,900
I regret it.

526
01:29:39,260 --> 01:29:41,180
It's not too late.

527
01:29:43,580 --> 01:29:45,980
We have an obligation.

528
01:29:49,540 --> 01:29:52,420
We can continue with ours.

529
01:29:52,700 --> 01:29:54,740
you and me

530
01:29:56,980 --> 01:30:00,060
We will be many again.

531
01:30:09,140 --> 01:30:11,140
i can't

532
01:30:14,380 --> 01:30:17,620
I don't see the point of evil.

533
01:30:20,140 --> 01:30:22,340
So you want to be human?

534
01:30:25,460 --> 01:30:28,820
I don't want to hurt anyone.

535
01:30:30,740 --> 01:30:34,340
Is it human to think so?

536
01:30:42,020 --> 01:30:44,620
Maybe we'll see each other again.

537
01:31:23,580 --> 01:31:24,700
See!

538
01:31:34,500 --> 01:31:35,860
To boot!

539
01:31:52,700 --> 01:31:55,180
I can't see it anywhere.

540
01:31:55,460 --> 01:31:58,020
It has fallen into the water.

541
01:32:33,900 --> 01:32:36,140
Wait in the car.

542
01:32:39,780 --> 01:32:43,300
So you are not so helpless.

543
01:32:45,580 --> 01:32:48,860
Tina, honey...

544
01:32:52,780 --> 01:32:56,940
We just want a girl
who to take care of

545
01:33:04,660 --> 01:33:09,100
I worked in...

546
01:33:10,980 --> 01:33:12,780
...Saint J�rgen before.

547
01:33:13,060 --> 01:33:16,140
- Saint George?
- Yes.

548
01:33:16,420 --> 01:33:18,980
The psychiatric hospital.

549
01:33:21,020 --> 01:33:24,900
- Were my father and mother there?
- Yes.

550
01:33:25,180 --> 01:33:29,020
There were a lot of people...

551
01:33:29,300 --> 01:33:31,100
...that's it then.

552
01:33:33,740 --> 01:33:37,140
- For how long?
- They...

553
01:33:41,100 --> 01:33:44,220
They did not survive for long.

554
01:33:48,580 --> 01:33:52,900
I was just the caretaker.

555
01:33:53,180 --> 01:33:57,940
But I offered to take care of you.

556
01:34:05,020 --> 01:34:07,540
Did they have a name for me?

557
01:34:09,900 --> 01:34:11,700
Yes...

558
01:34:11,980 --> 01:34:14,380
Reva.

559
01:34:17,380 --> 01:34:19,180
Reva.

560
01:34:25,180 --> 01:34:26,620
beautiful

561
01:34:26,900 --> 01:34:31,620
They are buried in the old cemetery.
behind the main building.

562
01:34:34,340 --> 01:34:36,460
Tina...

563
01:34:37,780 --> 01:34:39,740
I'm so sorry...

564
01:34:40,020 --> 01:34:41,540
"Tina"...

565
01:39:06,420 --> 01:39:11,580
WELCOME TO FINLAND,
THE LAND OF 1000 LAKES

566
01:40:06,120 --> 01:40:08,522
Translated by: Sioux_22


